Origem do nome “Tucunaré”

Já tinha aventado esta ideia no antigo e pioneiro fórum Fishpoint por volta do ano 2.000. Depois, no dia 3 de novembro de 2006 levei esta minha suposição para discussão no Pescaki, resultando em uma movimentada postagem. Esperava que ao menos surgisse algum argumento que derrubasse a suposição que lancei, mas até hoje não aconteceu, de maneira que sigo firme no mesmo entendimento.

Por mais que me tenha esforçado no sentido de obter uma “tradução” para o nome indígena do tucunaré, nunca souberam me dizer. Então, juntando elementos conseguidos da análise da etimologia das palavras tupis-guaranis, cheguei a uma conclusão própria, minha, do possível e verdadeiro significado da palavra.

No entanto, devo alertar para o fato de que esta minha suposição não é exaustiva ou conclusiva e que até posso estar redondamente enganado, para o que já seguem antecipadamente meus pedidos de desculpas.

Todos aqueles que já perderam um mínimo de tempo para tentar entender a etimologia das palavras indígenas sabem que a maioria das palavras surge da junção de outras duas ou mais. Assim, fica fácil entender, por exemplo, que piranha significa “pirapeixeanhadente “, ou seja, isso não quer significar “peixe-dente” mas na verdade, até porque há outros peixes também com dentes poderosos, mas sim, por extensão, dá para entender que se trata de “peixe com grande capacidade de morder”. Um outro bom exemplo é piraputanga que significa “pira peixe putanga/pitanga vermelho“, o que não quer significar “peixe vermelho” mas sim, dá para entender por extensão, que se trata de “peixe de carne vermelha” e por aí, vai…

Por esta mesma linha de pensamento, tucunaré nada mais seria do que a junção de tucum e aré. A primeira palavra (decorrente de yucum, onde yu = espinho) para designar uma palmeira muito espinhenta, comum nas barrancas dos rios (aquela mesma das iscas para pacu); a segunda palavra para designar “amigo”, que por extensão, nos leva a amizade, familiaridade, que por sua vez, leva a semelhança. Então, nesta minha suposição, tucunaré deve significar “semelhante ao tucum“, “peixe que lembra o tucum“, pois tucunaré, de qualquer espécie tem a nadadeira dorsal raiada de espinhos cuja ação é bastante dolorida, a ponto de nos remeter à lembrança da famosa palmeira espinhenta.

Pelo menos enquanto não me corrijam, estarei convicto de que esta é a “tradução” para a nomenclatura tucunaré.

Pra mim, semelhante, ou não, ao tucum, este peixão é minha paixão! 

PS. Depois que colocaram esta minha suposição no Wikipedia e, curiosamente, também de maneira equivocada, pois agora tucunaré virou “amigo da árvore” (sic), muita gente vem usando isso como se fosse uma grande verdade! E, ademais, nunca escrevi que significa “amigo da árvore“, sendo que Associei a palavra “amigo” à palavra “tucum” (uma árvore palmácea espinhenta) apenas para chegar ao resultado de que a palavra “tucunaré” quer sugerir “semelhante ao tucum“!

Para me seguir nas redes sociais e ficar por dentro de novas publicações, basta clicar nos links abaixo para acessar minhas páginas:
Facebook
Instagram
Twiter

Se gostou, prestigie a página, por favor, curtindo e compartilhando clicando nos botões de compartilhamento logo mais abaixo:

4 comentários em “Origem do nome “Tucunaré”

  1. Sr Domingos, boa noite!
    É sempre assim: “Há quem se aproprie da pesquisa, ideia alheia e divulga como sendo sua” ….mas só se ela se provar verdadeira, caso contrário, a devolvem dando “crédito” a quem buscou uma informação mas chegou a conclusão errada.
    Sendo correta ou não, a sua conclusão demonstra seu interesse pelo tema e seu esforço em entende-lo é digno de nota.
    Forte abraço!!!!

    Curtido por 1 pessoa

  2. Embora já havia lido a matéria no Pescaki, não me atentei ao fato de TÚ ter sido o “pai da criança” , muito interessante e curiosamente vem algumas indagações : – o tucunaré não é da nossa fauna, sendo introduzido, como era então conhecido? e a que época ocorreu essa invasão? além de vir em mente as variações na mesma espécies. Cientificamente penso que essa sua contribuição deveria estar devidamente registrada, lhe creditando como o fazem aos autores, isto é , em alguns casos o nome compondo a espécie registrada. gratificante Bomediano tê-lo além de um amigo conservadorista das nossas riquezas naturais e culturais.

    Curtido por 1 pessoa

Deixe um comentário